tRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
pUENTE DE IDA Y VUELTA ENTRE DOS MUNDOS
XXVIII CONGRESO INTERNACIONAL DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN SAN JERÓNIMO 2024
ORGANIZACIÓN MEXICANA DE TRADUCTORES (OMT)
Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL)
Programa
Sábado 30 de noviembre
09:30 a 10:00
InauguraciónSalón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
10:00 a 10:50
Conferencia plenaria inaugural
Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
Inteligencia artificial en traducción médica: Aquí no ha pasado nada
Participa: Pablo Mugüerza
(Para saber más sobre las sesiones y talleres haga click en el título)
11:20 a 12:10
Sesión 1: Los dimes y diretes de mi compleja relación con la Inteligencia Artificial
Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
Bloque A
Participa: Andy Benzo
11:20 a 13:15
Sesión doble: Desarrollo e implementación de la rúbrica AMENAI
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
Bloque B
Participa: Hilda Tejada
12:15 a 13:15
Sesión 2: ¿Cómplices o rivales? Traductores humanos vs inteligencia artificial
Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
Bloque A
Participa: Silvia Xalabarde
13:20 a 14:10
Sesión 3: ¿Tenemos futuro como traductores?
Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
Bloque A
Participa: Elsy Villegas
15:30 a 16:20
Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
Bloque C
Participa: Joaquín Macías R
15:30 a 17:15
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
Bloque D
Participa: Tony Rosado
16:25 a 17:15
Sesión 2: LocJam: videojuegos, colectividad y traducción
Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
Bloque C
Participa: José Manuel Gómez
17:45 a 18:35
Sesión 1: El perfil multidisciplinario del traductor-escritor
Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
Bloque E
Participa: Ana de los Ángeles López
17:45 a 18:35
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
Bloque F
Participa: Georganne Weller Ford
18:40 a 19:30
Sesión 2: Panel: Asociaciones profesionales e IA (ACEtt, Ametli, ATA, OMT)
Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
Bloque E
18:40 a 19:30
Sesión 2: Experiencia de interpretación durante los debates presidenciales 2024
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
Bloque F
Participa: Irla Élida Vargas del Ángel
Domingo 01 de diciembre
09:00 a 10:45
Sesión doble: Introducción a la función pericial en la traducción jurídica inglés-español
Salón México III, hotel Barceló Guadalajara
Bloque G
Participan: Ioana Cornea, María Fernanda Arámbula
09:00 a 09:50
Sesión 1: Mis (per)versiones, o cómo traicionar a los clásicos con impunidad
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
Bloque H
Participa: Santiago García-Castañón
09:55 a 10:45
Sesión 2: Evolución de la traducción en México en sinergia con las aportaciones del exilio español
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
Bloque H
Participa: Rafael Segovia Alban
11:10 a 12:00
Salón México III, hotel Barceló Guadalajara
Bloque I
Participan: Mauricio Rebolledo, Paula Mariana Pérez
11:10 a 12:00
Sesión 1: El traductor audiovisual al otro lado del espejo: La traducción audiovisual y el QA
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
Bloque J
Participa: Rocío Angélica Ramos
12:05 a 12:55
Salón México III, hotel Barceló Guadalajara
Bloque I
Participan: Javier F. Becerra, Pablo Mugüerza, Mercedes Guhl
12:05 a 12:55
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
Bloque J
Participa: Sagrario Bravo Tintos
13:00 a 13:40
Conferencia plenaria de clausura
Salón México III, hotel Barceló Guadalajara
¿Para qué me formo?: La precarización y el intrusismo en la profesión
Participan: Lioubov Rovinskaia, Arehf Palacios, Xochitl Alejandra Inda
14:30 a 17:00
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
Imparte: Jeannie Hernández
17:30 a 20:00
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
Participa: Tony Rosado
Lunes 02 de diciembre
09:00 a 11:00
Salón 1, planta baja, Expo Guadalajara
Imparte: Pablo Mugüerza
09:00 a 13:00
Taller 3: Traducción jurídica e IA
Salón MIND, Av Faro 2350, Verde Valle
Imparte: Javier F. Becerra
12:00 a 14:00
Taller 5: ¿Cómo traducir palabras y nombres inventados en fantasía y ciencia ficción?
Salón 1, planta baja, Expo Guadalajara
Imparte: Mercedes Guhl