Traducción y ortotipografía: un estudio comparado de normas editoriales entre Brasil y México
Cada cultura tiene usos específicos para los signos gráficos, por lo que los objetivos de la ponencia son presentar un estudio comparativo de las normas ortotipográficas vigentes en Brasil y México y resaltar la importancia de su estudio para los procesos traductorios.
SANDRA ERIKA CARMONA ESQUIVEL
Sandra Esquivel es licenciada en Letras Latinoamericanas por la UAEMex y tiene experiencia en edición académica, traducción y corrección de estilo. Actualmente se encuentra cursando la Maestría en Estudios de Traducción en la Universidad de Brasilia. Su enfoque es en traducción literaria y su par de lenguas portugués - español, aunque cuenta con experiencia en traducción de lengua inglesa.