Hardware para aumentar tu productividad
Además de una computadora, ¿qué otros componentes puede incluir la estación de trabajo del traductor? ¿Qué diferencia representa utilizar equipo periférico especializado? En esta sesión exploraremos opciones de hardware que potencian el trabajo del traductor, ya sea al agilizar el trabajo, mejorar la ergonomía o aumentar la productividad.
NORA DÍAZ
Nora Díaz cursó la Licenciatura en Lengua Inglesa en la Universidad Autónoma de Chihuahua. Desde 1990, trabaja como traductora e intérprete, concentrándose en temas médicos, científicos y técnicos. Su interés en la tecnología la ha llevado a una exploración constante de herramientas de productividad, entre las que se encuentran herramientas TAC (Traducción Asistida por Computadora) y programas de reconocimiento de voz. Nora es instructora certificada por RWS, empresa líder a nivel mundial en software de traducción, basada en Inglaterra, e imparte múltiples seminarios web cada año sobre la optimización de diversas funciones de Trados Studio, además de ofrecer asesorías individualizadas a traductores de todo el mundo. Además, ha dictado conferencias en reconocidos eventos de la industria, como la Convención de la American Translators Association, el Congreso de San Jerónimo de la Organización Mexicana de Traductores y las Jornadas del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, Argentina. En su blog, Nora Díaz on Translation, Teaching and Other Stuff, comparte información de utilidad práctica sobre el uso de herramientas de productividad.