Taller 1: Cómo interpretar un debate político para los medios de comunicación

En las democracias modernas, los electores deben ejercer su voto de manera informada. La tecnología ha hecho posible que las propuestas de los candidatos lleguen a la ciudadanía para que esta pueda elegir a quienes mejor representen sus valores e ideas. En este ciclo electoral, muy especial por haber elecciones presidenciales en México y EE.UU. la televisión lleva esta información hasta el hogar del votante, pero desgraciadamente, no todos los ciudadanos entienden el idioma de los candidatos. Estas minorías, en particular la población sorda, indígena y extranjera en México, y la hispanohablante de los Estados Unidos, logran acceder a dichos debates gracias al servicio de interpretación. Este taller mostrará la manera en que un intérprete profesional debe prepararse para un debate de este tipo; como interpretar durante el evento; cual es el proceso desde la preparación para el debate: investigación, adquisición de materiales de estudio, requisitos de seguridad e imparcialidad, hasta la interpretación en medios electrónicos, incluyendo el trabajo en un estudio con un equipo de producción, y la manera de presentar una interpretación que pueda entender el ciudadano.

TONY ROSADO

Tony Rosado es intérprete de conferencia en los Estados Unidos. Certificado por la Suprema Corte de los EE. UU., Nuevo México y Colorado.  Abogado egresado de la Escuela Libre de Derecho. Presidente de AIIC USA. Tony ha sido un intérprete de primer plano por muchos años en Estados Unidos y muchos otros países. Interpreta para el Departamento de Estado, eventos políticos y procedimientos judiciales; así como las cadenas de radio y TV más importantes en inglés y en español. Ha interpretado para individuos de alto perfil, incluyendo docenas de debates políticos, entre los que se encuentran debates presidenciales en los Estados Unidos durante las últimas 5 elecciones. Tony tiene más de 20 años de experiencia; ha publicado múltiples artículos, es autor de 2 libros de interpretación judicial, ha grabado documentales y comerciales de radio y TV. Ponente habitual en conferencias profesionales en todo el mundo. El Sr. Rosado es miembro de la OMT, AIIC, TAALS, ATA, IAPTI, ASETRAD y NAJIT.