Taller 2: Herramientas para minimizar el uso del teclado

Si bien el teclado es una herramienta muy útil para los traductores, hay ocasiones en las que no podemos usarlo mucho, por ejemplo, debido a una lesión. El presentador se sometió a una operación tras la cual no pudo usar una mano durante varias semanas, durante las cuales usó diversas herramientas de hardware y software para seguir trabajando. Tras recuperar el uso de ambas manos, siguió usándolas porque le permitían ahorrar tiempo. Este taller puede resultar de interés para quienes quieran explorar maneras de trabajar que no impliquen un uso intensivo del teclado y les permitan seguir laborando a pesar de experimentar alguna condición física temporal o crónica que limite el movimiento de manos y brazos.

 Salvador Virgen

Salvador Virgen es traductor certificado por la American Translators Association y ejerce la traducción de tiempo completo desde 1996. Es docente y ha presentado ponencias sobre traducción y herramientas para traducir en Estados Unidos, Colombia y México. Es ingeniero químico y autor del libro Ondas de choque: ideas tras un terremoto sanitario.