Necesidades de formación de peritos traductores en el estado de Yucatán: avances de un proyecto de investigación

Esta ponencia aborda la importancia y los desafíos de la formación de peritos traductores en el contexto mexicano, específicamente en el estado de Yucatán. A pesar de la larga historia de la traducción en México, el tema de la formación de peritos traductores no se ha investigado lo suficiente ni se han promovido suficientes programas de formación en esta área. Como resultado, se han encontrado traductores que carecen de la formación adecuada para realizar traducciones oficiales. Se analiza la situación de los programas de formación para peritos traductores en el sureste de México y la importancia de desarrollar competencias traductoras y habilidades específicas para convertirse en peritos traductores, ya que esta rama de la profesión requiere conocimientos especializados y autorización gubernamental para realizar traducciones oficiales. Se enfatiza la existencia de un marco jurídico que regula la labor del perito traductor, y se destaca la importancia de cumplir con las normas establecidas para obtener la certificación correspondiente. Se resaltan los retos y dificultades que enfrentan los interesados en la formación de peritos traductores en México, y se propone una metodología para detectar las necesidades de formación en esta área de la profesión que sirva de base para futuros procesos formativos. 

Frank Pool Cab

Doctor en Tecnología Educativa, Licenciado en Derecho y Master en Innovación Educativa, es profesor de traducción en la Universidad Autónoma de Yucatán, perito traductor autorizado por el Consejo de la Judicatura del Estado de Yucatán y presidente de la Asociación Yucateca de Traductores e Intérpretes A.C.  Con más de 25 años de experiencia en la traducción jurídica y en la formación de traductores. Ha dirigido varias tesis de licenciatura y maestría en tema de traducción y competencias traductoras.


Yessica Martín Catzin

Es estudiante de sexto semestre en la licenciatura en enseñanza del inglés en la Facultad de Educación en la Universidad Autónoma de Yucatán. Tiene interés en el tema de traducción debido a que se siente atraída por aprender nuevos idiomas además de inglés, por otra parte, es apasionada por conocer nuevos lugares y culturas.