Traducción jurídico-financiera: el negocio disruptivo del futuro

En la actualidad el sector financiero requiere que sus participantes tengan conocimientos avanzados del idioma inglés debido al alcance global de sus instituciones, así como su dinamismo y sentido de urgencia.
No obstante lo anterior, si bien es cierto que los profesionistas dedicados a este sector tienen un conocimiento avanzado del idioma, este sector requiere de especialistas en traducción que den certeza jurídica a la documentación y negociaciones de sus integrantes y esperan de ellos un tiempo de respuesta inmediato. Aunque el sector demanda un gran número de estos traductores especializados en finanzas y derecho, la oferta de los mismos es sumamente reducida.
Teniendo lo anterior en mente, la generación de profesionales en la traducción especializados en derecho financiero es un nicho de mercado disruptivo que presenta una gran cantidad de oportunidades laborales y de crecimiento para los interesados.
Es por esta razón que es necesario presentar los principales retos que afrontan estos traductores especializados, las herramientas y los conocimientos que exige el sector financiero.

 
 
 
Sandra Monserrat Díaz Cruces.JPG

Sandra Monserrat Díaz Cruces

Sandra Díaz es abogada especializada en derecho financiero. Cursó sus estudios profesionales en el Tecnológico de Monterrey, Campus Ciudad de México. Ha tomado diversos seminarios sobre temas financieros, como operaciones financieras derivadas, mercado de capitales, mercado de deuda, financiamiento de proyectos y temas relevantes en regulación financiera. Es egresada del Diplomado de Traducción Profesional Inglés-Español de la Universidad Iberoamericana, Campus Ciudad de México.
Comenzó su carrera profesional en Nacional Financiera como encargada de la Banca Corporativa, Financiamiento de proyectos del Gobierno Federal y participación en la implementación de las reformas estructurales.
Posteriormente, se desempeñó como Deputy Counsel en el área jurídica de mercados financieros en el Grupo Financiero Citibanamex, responsable de las negociaciones de operaciones cross-border con Estados Unidos, Inglaterra, Irlanda, Italia, España y Latinoamérica, así como con estados y municipios. De igual forma, representaba a Citibanamex como intermediario colocador en el mercado de deuda y capitales, nuevos productos estructurados y emisiones. Realizó una estancia en el área de mercados financieros a nivel global en Citi Londres.
Actualmente se desempeña como gerente jurídico corporativo en UNIFIN Financiera, empresa líder en Latinoamérica en arrendamiento y servicios financieros, encargada del equipo de estructuración jurídica de nuevos productos y soluciones financieras.